~英語の格言~
1日1格言
人生を豊かにする格言を届けます!
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Jack of all trades, master of none
意味:
「器用貧乏」
「多芸は無芸」
■単語
jack:ジャック(日本で言う太郎的なもの)※ある人くらいの意味
all:すべての
trade:職業など
master:熟練、名人、達人
none:なにもない、誰もいない
直訳すると、
「すべてのことができる男は名人ではない」
でしょうか。
いろいろなことができる人はその分多くの時間と労力を
分散させていることもあってか、ひとつに打ち込んだ
人間にはなれないくらいの意味ですね。
もちろん例外もいると思いますが。
意味:
「器用貧乏」
「多芸は無芸」
■単語
jack:ジャック(日本で言う太郎的なもの)※ある人くらいの意味
all:すべての
trade:職業など
master:熟練、名人、達人
none:なにもない、誰もいない
直訳すると、
「すべてのことができる男は名人ではない」
でしょうか。
いろいろなことができる人はその分多くの時間と労力を
分散させていることもあってか、ひとつに打ち込んだ
人間にはなれないくらいの意味ですね。
もちろん例外もいると思いますが。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
ブログ内検索
最新コメント
最新記事
(01/01)
(12/25)
(12/24)
(12/23)
(12/22)
忍者カウンター